Thanks to Sourcebooks, I’ve had a very interesting opportunity lately. With the re-issue of books I wrote some years ago, I’m looking back at work I did earlier in my career. Along with gorgeous new covers and snappy descriptions, these editions are read by a copyeditor, who sometimes has queries (see below!). And the files scanned from print pages have to be carefully proofread. So I have to examine each word that I put on paper in the past.
I admit I began with a touch of trepidation. What if I found the stories flawed? I was a different person then, a different writer. Yes, they’re historical romances, so they don’t get dated in objective terms. I didn’t have to worry that my characters had no cell phones or home computers. Regency England is the same, now and then. Love doesn’t get old. But did the stories hold up?
The good news is: I still feel proud of them. They read just fine. And it’s been fun to re-discover characters and situations I didn’t fully remember. I even managed to amuse myself a time or two. The better news is: I can see ways that I have/can become a better writer over time. That’s something I’m always trying to do, and I’m really pleased to see ways I’ve improved.
I did discover a couple of typos, and a place where I had – for some reason – changed the name of a minor character from one page to the next. These were published for all to see, mind you!
But all in all, the process has been great. So I’m happy to offer more re-issues coming up, beginning with The Bargain in August, one of my favorites. But don’t take my word for it. Judge for yourself! Post about something you’ve looked back on, for good or ill, and win a copy of The Marriage Wager, as well as my brand new book The Bride Insists.